1 00:00:05,760 --> 00:00:11,710 San smešnog čoveka (po istoimenoj priči F. Dostojevskog) 2 00:00:13,200 --> 00:00:17,111 Scenario, režija, animacija: Aleksandar Petrov 3 00:00:23,012 --> 00:00:27,112 Po prevodu Branke Kovačević 4 00:00:46,600 --> 00:00:52,390 Sve je bilo kao kod nas, ali kao da je sve blistalo nekom svetom pobedom. 5 00:00:53,520 --> 00:00:56,637 Na našoj zemlji nikad nisam video takvu lepotu kod ljudi. 6 00:00:57,240 --> 00:01:02,028 Možda samo u našoj deci, u najranijem dobu njihovog života. 7 00:01:02,640 --> 00:01:07,710 Ja sam odmah, pri prvom pogledu na njihova lica razumeo sve. Sve! 8 00:01:07,840 --> 00:01:14,551 To je bila zemlja neoskvrnuta grehom. Tu su živeli ljudi koji nisu zgrešili. 9 00:01:15,200 --> 00:01:17,475 Sâm sam ih video i upoznao, 10 00:01:17,490 --> 00:01:20,480 voleo sam ih, a docnije sam patio zbog njih. 11 00:01:21,160 --> 00:01:24,994 San je, prijatelju moj, bunilo! 12 00:01:26,320 --> 00:01:28,672 Halucinacija. 13 00:01:42,000 --> 00:01:44,436 No, kako da se stvori raj, 14 00:01:44,760 --> 00:01:48,799 to ne znam, zato što ne umem da iskažem rečima. 15 00:01:50,720 --> 00:01:53,575 Međutim, kako je to prosto: jednog dana, 16 00:01:53,576 --> 00:01:56,830 jednog časa, sve bi se odjednom udesilo. 17 00:01:57,680 --> 00:02:01,275 Glavno je da voliš druge kao i sebe, 18 00:02:01,920 --> 00:02:06,357 to je glavno i to je sve, a drugo ništa ne treba. 19 00:02:12,960 --> 00:02:17,214 Istinu sam spoznao prošlog novembra, 3. novembra. 20 00:02:17,360 --> 00:02:20,033 Sećam se svakog trenutka od tada. 21 00:02:21,080 --> 00:02:23,514 Te noći sam rešio da se ubijem, 22 00:02:23,517 --> 00:02:26,713 i sigurno bih se ubio da nije bilo te devojčice... 23 00:02:26,880 --> 00:02:28,456 Gospodine! 24 00:02:29,120 --> 00:02:31,470 Tamo! Mama! 25 00:02:33,960 --> 00:02:35,715 Gospodine! 26 00:02:38,360 --> 00:02:39,890 Gospodine! 27 00:03:00,760 --> 00:03:03,437 Zašto, sada me nije briga. 28 00:03:04,040 --> 00:03:10,348 Za sat ili dva ću se ubiti, šta me se tiče devojčica i sve ostalo na svetu? 29 00:03:11,220 --> 00:03:19,119 Ja se pretvaram tada u nulu, apsolutnu nulu. 30 00:03:22,280 --> 00:03:24,111 Beži! 31 00:03:38,080 --> 00:03:39,629 Nula. 32 00:03:40,440 --> 00:03:42,817 Apsolutna nula. 33 00:03:44,520 --> 00:03:48,137 Neću vam služiti čaj dok mi ne platite dug! 34 00:03:48,560 --> 00:03:50,509 Podstanaru! 35 00:03:55,120 --> 00:03:56,855 Ko je to? 36 00:04:08,320 --> 00:04:11,375 Život i svet sad od mene zavise. 37 00:04:11,640 --> 00:04:15,273 Ako se ubijem sveta neće biti, bar za mene. 38 00:04:16,560 --> 00:04:20,277 Tada sam pomislio: kako bi bilo da sam ranije živeo na Mesecu ili Marsu, 39 00:04:20,280 --> 00:04:22,555 i da sam tamo učinio neko sramno delo? 40 00:04:23,120 --> 00:04:26,076 Da li bi mi tada bilo svejedno ili ne? 41 00:04:29,320 --> 00:04:31,439 Tada sam zaspao. 42 00:04:32,540 --> 00:04:37,358 Zaspao sam neprimetno, a kao da sam nastavio da rasuđujem o tim stvarima. 43 00:05:09,360 --> 00:05:11,195 Ko je tamo? 44 00:05:21,120 --> 00:05:24,350 Znači da i iza groba postoji život. 45 00:06:10,200 --> 00:06:13,306 Zar je to ista takva zemlja kao što je i naša? 46 00:06:13,320 --> 00:06:17,595 Zar su moguća takva ponavljanja? I čemu? 47 00:08:18,320 --> 00:08:23,599 To je bila neka uzajamna zaljubljenost, potpuna i sveopšta. 48 00:08:31,920 --> 00:08:34,600 Imali su ljubav i rađali su decu, 49 00:08:34,880 --> 00:08:39,888 ali nikad nisam opazio kod njih nastupe onog svirepog sladostrašća 50 00:08:39,889 --> 00:08:44,978 koje zahvata skoro sve na našoj zemlji, sve i svakoga, 51 00:08:45,579 --> 00:08:51,216 i služi bezmalo kao jedini izvor za sve grehove našeg čovečanstva. 52 00:09:27,080 --> 00:09:33,195 Pa zar nije svejedno, san ili ne, ako mi je taj san otkrio Istinu. 53 00:09:37,000 --> 00:09:41,578 Zar su mogli moje sitno srce i moj ćudljivi, ništavni um 54 00:09:41,760 --> 00:09:45,197 da se uzvise do takvog otkrovenja Istine? 55 00:09:47,240 --> 00:09:51,628 Sâm sam ih video, upoznao, 56 00:09:51,640 --> 00:09:54,993 i ubedio se, voleo sam ih, 57 00:09:55,440 --> 00:09:57,396 a docnije sam patio zbog njih. 58 00:11:09,400 --> 00:11:13,010 Svi me diraju da je to bio samo san. 59 00:11:16,960 --> 00:11:20,917 Pa zar nije svejedno, san ili ne, ako mi je otkrio Istinu? 60 00:11:21,920 --> 00:11:23,912 Video sam Istinu! 61 00:11:24,000 --> 00:11:27,316 Video sam je i znam da ljudi mogu biti divni i srećni, 62 00:11:27,317 --> 00:11:30,752 a da ne izgube sposobnost da žive na zemlji. 63 00:11:32,480 --> 00:11:35,835 A svi mi se smeju baš zbog te moje vere. 64 00:11:40,300 --> 00:11:43,091 A možda sve to nije ni bio san. 65 00:11:43,140 --> 00:11:47,499 Ja sam dosada skrivao, ali sad ću da izreknem i tu istinu. 66 00:11:47,600 --> 00:11:53,392 Stvar je u tome što sam ja sve njih... razvratio. 67 00:15:27,200 --> 00:15:28,635 On! 68 00:16:42,000 --> 00:16:47,528 Neka smo i lažljivi, zli i nepravični, 69 00:16:48,040 --> 00:16:52,675 mi znamo to, ali zato imamo nauku 70 00:16:52,710 --> 00:16:57,311 i kroz nju ćemo ponovo pronaći Istinu 71 00:16:58,000 --> 00:17:00,833 i primiti je svesno. 72 00:17:01,440 --> 00:17:04,413 Znanje je više od osećanja, 73 00:17:04,840 --> 00:17:08,435 saznanje života je više od života. 74 00:17:09,440 --> 00:17:15,468 Svako pripada svima i sve pripada svakome! 75 00:17:46,720 --> 00:17:50,073 Ko je tamo? 76 00:17:52,560 --> 00:17:54,418 Ko je tamo? 77 00:18:30,920 --> 00:18:33,275 Ko je tamo? 78 00:18:50,200 --> 00:18:53,468 San je, kažu, bunilo, halucinacija. 79 00:18:54,000 --> 00:18:56,958 San? Šta je san? 80 00:18:57,840 --> 00:19:00,193 Zar naš život nije san? 81 00:19:00,360 --> 00:19:01,873 Pa, neka je i san, 82 00:19:02,200 --> 00:19:07,039 ali taj život koji vi toliko uznosite, ja sam hteo da ugasim samoubistvom, 83 00:19:07,440 --> 00:19:14,676 a moj san, on mi je najavio nov, veliki, obnovljen i snažan život. 84 00:19:51,797 --> 00:19:54,677 Kraj 85 00:19:57,677 --> 00:20:01,677 Preuzeto sa www.titlovi.com