1
00:00:05,760 --> 00:00:11,710
San smešnog čoveka
(po istoimenoj priči F. Dostojevskog)
2
00:00:13,200 --> 00:00:17,111
Scenario, režija, animacija:
Aleksandar Petrov
3
00:00:23,012 --> 00:00:27,112
Po prevodu Branke Kovačević
4
00:00:46,600 --> 00:00:52,390
Sve je bilo kao kod nas, ali kao da
je sve blistalo nekom svetom pobedom.
5
00:00:53,520 --> 00:00:56,637
Na našoj zemlji nikad nisam
video takvu lepotu kod ljudi.
6
00:00:57,240 --> 00:01:02,028
Možda samo u našoj deci,
u najranijem dobu njihovog života.
7
00:01:02,640 --> 00:01:07,710
Ja sam odmah, pri prvom pogledu
na njihova lica razumeo sve. Sve!
8
00:01:07,840 --> 00:01:14,551
To je bila zemlja neoskvrnuta grehom.
Tu su živeli ljudi koji nisu zgrešili.
9
00:01:15,200 --> 00:01:17,475
Sâm sam ih video i upoznao,
10
00:01:17,490 --> 00:01:20,480
voleo sam ih, a docnije
sam patio zbog njih.
11
00:01:21,160 --> 00:01:24,994
San je, prijatelju moj, bunilo!
12
00:01:26,320 --> 00:01:28,672
Halucinacija.
13
00:01:42,000 --> 00:01:44,436
No, kako da se stvori raj,
14
00:01:44,760 --> 00:01:48,799
to ne znam, zato što
ne umem da iskažem rečima.
15
00:01:50,720 --> 00:01:53,575
Međutim, kako je to
prosto: jednog dana,
16
00:01:53,576 --> 00:01:56,830
jednog časa, sve bi
se odjednom udesilo.
17
00:01:57,680 --> 00:02:01,275
Glavno je da voliš druge kao i sebe,
18
00:02:01,920 --> 00:02:06,357
to je glavno i to je sve,
a drugo ništa ne treba.
19
00:02:12,960 --> 00:02:17,214
Istinu sam spoznao
prošlog novembra, 3. novembra.
20
00:02:17,360 --> 00:02:20,033
Sećam se svakog trenutka od tada.
21
00:02:21,080 --> 00:02:23,514
Te noći sam rešio da se ubijem,
22
00:02:23,517 --> 00:02:26,713
i sigurno bih se ubio
da nije bilo te devojčice...
23
00:02:26,880 --> 00:02:28,456
Gospodine!
24
00:02:29,120 --> 00:02:31,470
Tamo! Mama!
25
00:02:33,960 --> 00:02:35,715
Gospodine!
26
00:02:38,360 --> 00:02:39,890
Gospodine!
27
00:03:00,760 --> 00:03:03,437
Zašto, sada me nije briga.
28
00:03:04,040 --> 00:03:10,348
Za sat ili dva ću se ubiti, šta me se
tiče devojčica i sve ostalo na svetu?
29
00:03:11,220 --> 00:03:19,119
Ja se pretvaram tada
u nulu, apsolutnu nulu.
30
00:03:22,280 --> 00:03:24,111
Beži!
31
00:03:38,080 --> 00:03:39,629
Nula.
32
00:03:40,440 --> 00:03:42,817
Apsolutna nula.
33
00:03:44,520 --> 00:03:48,137
Neću vam služiti čaj
dok mi ne platite dug!
34
00:03:48,560 --> 00:03:50,509
Podstanaru!
35
00:03:55,120 --> 00:03:56,855
Ko je to?
36
00:04:08,320 --> 00:04:11,375
Život i svet sad od mene zavise.
37
00:04:11,640 --> 00:04:15,273
Ako se ubijem sveta
neće biti, bar za mene.
38
00:04:16,560 --> 00:04:20,277
Tada sam pomislio: kako bi bilo da
sam ranije živeo na Mesecu ili Marsu,
39
00:04:20,280 --> 00:04:22,555
i da sam tamo učinio
neko sramno delo?
40
00:04:23,120 --> 00:04:26,076
Da li bi mi tada
bilo svejedno ili ne?
41
00:04:29,320 --> 00:04:31,439
Tada sam zaspao.
42
00:04:32,540 --> 00:04:37,358
Zaspao sam neprimetno, a kao da sam
nastavio da rasuđujem o tim stvarima.
43
00:05:09,360 --> 00:05:11,195
Ko je tamo?
44
00:05:21,120 --> 00:05:24,350
Znači da i iza groba postoji život.
45
00:06:10,200 --> 00:06:13,306
Zar je to ista takva
zemlja kao što je i naša?
46
00:06:13,320 --> 00:06:17,595
Zar su moguća takva
ponavljanja? I čemu?
47
00:08:18,320 --> 00:08:23,599
To je bila neka uzajamna
zaljubljenost, potpuna i sveopšta.
48
00:08:31,920 --> 00:08:34,600
Imali su ljubav i rađali su decu,
49
00:08:34,880 --> 00:08:39,888
ali nikad nisam opazio kod njih
nastupe onog svirepog sladostrašća
50
00:08:39,889 --> 00:08:44,978
koje zahvata skoro sve
na našoj zemlji, sve i svakoga,
51
00:08:45,579 --> 00:08:51,216
i služi bezmalo kao jedini izvor
za sve grehove našeg čovečanstva.
52
00:09:27,080 --> 00:09:33,195
Pa zar nije svejedno, san ili ne,
ako mi je taj san otkrio Istinu.
53
00:09:37,000 --> 00:09:41,578
Zar su mogli moje sitno srce
i moj ćudljivi, ništavni um
54
00:09:41,760 --> 00:09:45,197
da se uzvise do takvog
otkrovenja Istine?
55
00:09:47,240 --> 00:09:51,628
Sâm sam ih video, upoznao,
56
00:09:51,640 --> 00:09:54,993
i ubedio se, voleo sam ih,
57
00:09:55,440 --> 00:09:57,396
a docnije sam patio zbog njih.
58
00:11:09,400 --> 00:11:13,010
Svi me diraju da
je to bio samo san.
59
00:11:16,960 --> 00:11:20,917
Pa zar nije svejedno, san
ili ne, ako mi je otkrio Istinu?
60
00:11:21,920 --> 00:11:23,912
Video sam Istinu!
61
00:11:24,000 --> 00:11:27,316
Video sam je i znam da ljudi
mogu biti divni i srećni,
62
00:11:27,317 --> 00:11:30,752
a da ne izgube sposobnost
da žive na zemlji.
63
00:11:32,480 --> 00:11:35,835
A svi mi se smeju
baš zbog te moje vere.
64
00:11:40,300 --> 00:11:43,091
A možda sve to nije ni bio san.
65
00:11:43,140 --> 00:11:47,499
Ja sam dosada skrivao,
ali sad ću da izreknem i tu istinu.
66
00:11:47,600 --> 00:11:53,392
Stvar je u tome što
sam ja sve njih... razvratio.
67
00:15:27,200 --> 00:15:28,635
On!
68
00:16:42,000 --> 00:16:47,528
Neka smo i lažljivi,
zli i nepravični,
69
00:16:48,040 --> 00:16:52,675
mi znamo to, ali zato imamo nauku
70
00:16:52,710 --> 00:16:57,311
i kroz nju ćemo
ponovo pronaći Istinu
71
00:16:58,000 --> 00:17:00,833
i primiti je svesno.
72
00:17:01,440 --> 00:17:04,413
Znanje je više od osećanja,
73
00:17:04,840 --> 00:17:08,435
saznanje života je više od života.
74
00:17:09,440 --> 00:17:15,468
Svako pripada svima
i sve pripada svakome!
75
00:17:46,720 --> 00:17:50,073
Ko je tamo?
76
00:17:52,560 --> 00:17:54,418
Ko je tamo?
77
00:18:30,920 --> 00:18:33,275
Ko je tamo?
78
00:18:50,200 --> 00:18:53,468
San je, kažu, bunilo, halucinacija.
79
00:18:54,000 --> 00:18:56,958
San? Šta je san?
80
00:18:57,840 --> 00:19:00,193
Zar naš život nije san?
81
00:19:00,360 --> 00:19:01,873
Pa, neka je i san,
82
00:19:02,200 --> 00:19:07,039
ali taj život koji vi toliko uznosite,
ja sam hteo da ugasim samoubistvom,
83
00:19:07,440 --> 00:19:14,676
a moj san, on mi je najavio nov,
veliki, obnovljen i snažan život.
84
00:19:51,797 --> 00:19:54,677
Kraj
85
00:19:57,677 --> 00:20:01,677
Preuzeto sa www.titlovi.com